Famille STAMATI "ΣΤΑΜΑΤI-σταματι"
Le journal sans encre ni papier. 10centimes
Genealogie
 

Accès direct à l'arbre. Cliquez

L'arbre généalogique est en cours, je demande à toutes les personnes de bonnes volontés de me donner le plus d'informations. Tout ceux qui ont l'occasion et le temps de se déplacer dans certaines archives départementales contribueront à faire développer cet arbre.
Vous trouverez plus bas une liste des patronymes les plus fréquement utilisés ainsi que leurs origines.

Amiel
Correspond en principe au nom latin d'origine grecque Amelius qui a également donné en Catalogne Amill. Cependant, il existe aussi un nom hébreu de l'Ancien Testament Ammi-el, signifiant mon parent est Dieu (`amm-î 'El), qui pourrait dans certains cas être la bonne solution. C'est dans l'Aude, la Haute-Garonne et les Bouches-du-Rhône que les Amiel sont les plus nombreux. Variantes : Amieil, Amielh, Amiell.

Alonso, Alonzo
Nom de baptême castillan, formé sur Alfonso par amuïssement du F. Il s'agit au départ d'un nom de personne d'origine germanique, Adalfons (adal = noble + funs = rapide, impatient).


Bourg
Le nom de famille est surtout porté dans le Limousin et en Auvergne, mais on le trouve dans de nombreuses autres régions. Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Bourg, toponyme ayant au départ le sens de forteresse, puis celui de ville, village.

Bourgain
Nom surtout porté en Franche-Comté et dans les Vosges. C'est un dérivé du germanique "burg" (= forteresse), sans doute utilisé comme nom de personne, et qui devrait être l'équivalent de Bourquin, Burguin (Burgwin : burg + win = ami). S'il vient du Nord, il peut aussi correspondre au néerlandais Boerkens (dérivé de boer = paysan)."

Cambon
Il vient du gaulois "cambo", qui désigne un méandre de rivière ( on notera que le grec "kampê", qui a donné "jambe", avait aussi le sens de courbure). Mais il semble que, par la suite, et en particulier au Moyen Âge, les gens aient interprété "chambon" d'une autre manière et lui aient donné le sens de terre alluviale, puis de "champ bon", donc de toute façon une terre fertile. La forme catalane Xambó est visiblement une transcription de Chambon."
Nom porté notamment dans le Tarn, le Lot et l'Hérault. Désigne celui qui est originaire de Cambon, toponyme très fréquent en pays languedocien.

Clouturier

Conan
Nom breton qui est un vieux nom de personne formé sur le mot kon (chien ou guerrier). Plusieurs chefs et un saint bretons ont porté ce nom.

Gaudet
Surtout présent dans l'Ain et la Saône-et-Loire, c'est un diminutif de Gaud, ancien nom de personne d'origine germanique (Waldo, du verbe waldan = gouverner).

Graf, Graff

Assez répandu en Alsace-Lorraine. Le sens le plus courant est celui de comte (allemand Graf), c'est donc l'équivalent du français Lecomte, utilisé comme sobriquet. Variantes : Graef, Graefe, Graeff.

Ixart
Nom de personne d'origine germanique, Aichard (aic = possession + hard = dur). Le X catalan se prononce comme le CH français. Nom présent dans le pays catalan.

Jeannes, jannes
Sans doute un diminutif de jean ou de jeanne

Lagrue
Le nom est surtout porté dans la Saône-et-Loire, mais il est présent dans diverses régions, par exemple en Normandie. Variante : Lagrut (71). Il désigne le plus souvent celui qui habite un lieu-dit "la Grue", toponyme avec le sens de terre caillouteuse. De nombreux hameaux s'appellent ainsi un peu partout en France. Dans certains cas, on peut envisager un sobriquet lié à l'oiseau .

Le coeur
Le nom est fréquent en Normandie (76, 50). On pense généralement au surnom d'un homme courageux, vaillant.

Le Floch
Le Floch, Lefloch
Nom breton signifiant le jeune garçon. Sans doute un surnom donné à un page ou à un jeune domestique.

Llech
Originaire de la vallée du Llech, en Conflent (Pyrénées), où se trouvait autrefois la forge de Llech ainsi qu'un petit village.

Mouries
Le nom est porté en Provence (13, 84) ainsi que dans le Tarn. Variante : Mouriez (13, 83). Il désigne dans la plupart des cas celui qui est originaire de la commune de Mouriès (13), d'autres lieux-dits ayant pu porter le même nom. Signification du toponyme : lieu où poussent le mûrier ou les ronces.

Perrot
Provient de Pierre (diminutif), très répandu dans toute la France. C'est dans le Finistère et dans la Saône-et-Loire qu'il est le plus fréquent.

Petanica
Nom d'origine grecque, je n'ai pas encore la signification.
Rannou
Deux significations incertaines: Traduction en breton du mot gaulois "Ranna" signifiant grenouille.Sinon mot d'origine germanique à l'origine des noms Ramnout et Ramnoux signifiant corbeau et loup.
Schambill
Patronyme rencontré surtout en Alsace, certainement d'origine allemande, je recherche..


Seiss

Stamati
Le patronyme Stamati ou "stamatis" est dérivé du mot Stamatios "σταματω " signifiant - arrêt ou stop en Grec médiéval (stamato), il existe une variante stamatis ou stamatia sa forme féminine. Mais c'est également un prénom saint stamatos de Volos.

Treaux


Vergnes
A l'origine un nom d'arbre, l'aune (origine gallo-romane vernu). Désigne celui habite un lieu-dit (le) Verne, toponyme très fréquent.Fréquent en occitanes.

Généalogie Stamati- Gaudet
Cliquer pour afficher

.

L'arbre est en construction, il sera mis à jour au fur et à mesure.

 

Page suivante >